Впервые: Творения, 1914, с пропусками. Полностью: НХ, III, 1928. Печатается по рукописи (РГАЛИ). Связано со словотворческими разработками от мысль и туга. Ср. запись: «Содумий разумных строй. Творческим мыслевом построил мир».
«За порохом-облаком ворог идет…»
Впервые: Творения, 1914. Печатается по рукописи (РГАЛИ), где имеется пояснение: «Красота смены двух подобнозвучных слов, из коих первое – название, второе – образ: город – сполох (стекло и камень)».
Ковы арх. – коварные намерения, злоумышления.
«Огнивом-сечивом высек я мир…»
Впервые: НХ, VIII, 1928. Печатается по рукописи (РГАЛИ).
Ср. в черновом наброске: «Есть красивое слово огниво. Огниво взял в руки и назвал: вселенниво».
«И живностынь старого черепа…»
Печатается впервые по рукописи (РГАЛИ). Вторую редакцию (1908; впервые: НХ, VII, 1928) и вариант (1913; впервые: Требник троих, 1913) см. на с. 393.
Беред – от бередить – причинять беспокойство, тревожить.
«Белостыня снеглых птиц…»
Впервые: НХ, III, 1928. Печатается по рукописи (РГАЛИ).
«Недобростынь вещего взгляда.» (С. 42). – Печатается впервые по рукописи (РГАЛИ), где имеется более поздняя (1908) заметка «Мы ученики греков. Мы несем неназванную тайну от погибшей Византии»
Дзяды белорус., пол. – деды, предки, духи умерших; обряды поминовений дзядов совершались весной, на мясопустной неделе, и осенью, 28 октября – в день рождения Хлебникова.
«Могот подземных…»
Печатается впервые по рукописи (РГАЛИ).
Лесть – см. с. 454
Богу
Впервые: Творения, 1914.
Мы все твоя церк. – слав. – мы все твои.
«Неяви кроткие ходят…»
Впервые: Хлебниковские чтения, 1991. Печатается по рукописи (РГАЛИ).
Неявь – неологизм, в значении: сонное видение, призрак, невещественный двойник; ср. в повести «Ка» (1915): «Ка ходит из снов в сны и пересекает время»
«Смертирей беззыбких пляска…»
Впервые: Творения, 1914, отрывок. Полностью: НП, 1940. Печатается по рукописи (РГАЛИ).
Лельный – от Лель – в литературной традиции XVIII–XIX вв. славянское божество любви.
«Неумь, разумь и безумь…»
Впервые: Творения, 1914. Печатается по рукописи (РГАЛИ), где отброшено продолжение стихотворения:
Смеи смейные не дали,
Где-то дали трепетали,
Полны смейной красоты,
Полны змейной лепоты.
«Дувь волн холодных моря…»
Впервые: НП, 1940. Печатается по рукописи (РГАЛИ).
«Гульба двух бурь…»
Впервые: Творения, 1914.
«Вьется звонкая чайка в красивой пустыне…»
Впервые: НП, 1940. Печатается по рукописи (РГАЛИ).
«И я свирел в свою свирель…»
Впервые: Творения, 1914. Печатается по рукописи (РГАЛИ).
«Небязь ворожич – отрок Прауны…»
Впервые: Хлебниковские чтения, 1991. Печатается по рукописи (РГАЛИ).
Прауна – неологизм от правый и лгуна (полабское название луны); см. замечание Хлебникова в литературной автобиографии «Свояси» (1919). Леуну и Прауну Хлебников этимологически связывал с «левый» и «правый», возрождая древнейшие мифологические противопоставления: левый – правый, нижний – верхний, мнимый – истинный и т. п. Ср. в словотворческих записях: «луна – леуна», «реун – ревун», «левый – левизна», «правый звук – левый звук», а также в стихотворных набросках 1907 г. (РГАЛИ):
У мравого стенанья есть левость – леуна,
У правости земной есть ответный рок – луна.
Я дщерь Леуна, леуна,
Мной с правдой левда спрядена.
Я – мнимое число.
Я мнимого прясло.
Я отзвук мнимый звуку правому.
Я голос левый звуку истинному.
Я волос левый волосу правому.
Мной – неологизм от мнить, мнимый.
«Гроб леунностей младых…»
Впервые: Первый журнал русских футуристов, 1914. Печатается по рукописи (РГАЛИ).
Первый вариант последней строки: «Я всю жизнь тебя искала».
Леунность – от леуна, см. выше.
Водняга
Впервые: Творения, 1914. Печатается по рукописи (РГАЛИ).
«Жилец-бывун не в этом мире…»
Впервые: НП, 1940. Печатается по рукописи (РГАЛИ).
«Жар-бог! Жар-бог!..»
Печатается впервые по рукописи (РГАЛИ). Другой вариант, 1907–1908 гг. (впервые: Требник троих, 1913, отрывок; полностью: Творения, 1914), см. на с. 394.
Ср. стихотворения «Там, где жили свиристели…», «Грезирой из камня немот…» (1908) и стихотворение В. И. Иванова «Жарбог» (1906).
«Что у нас?..»
Печатается впервые по рукописи (РГАЛИ) Перед текстом записана словотворческая тема гублю – люблю.
«Женун и женун…»
Впервые: Первый журнал русских футуристов, 1914. Печатается по рукописи (РГАЛИ).
Это и следующих два стихотворения связаны со словотворческими разработками корней жен и муж.
«Мужуния и мужуния…»
Впервые: Первый журнал русских футуристов, 1914. Печатается по рукописи (РГАЛИ).
Ср. концовку стихотворения «Сегодня строгою боярыней Бориса Годунова…» (1916).
«Замужница с замужницей…»
Впервые: НХ, III, 1928. Печатается по рукописи (РГАЛИ)
«Россия забыла напитки…»
Впервые: НП, 1940. Печатается по рукописи (РГАЛИ).
«Тебя пою, мой синий сон…»
Впервые: Требник троих, 1913. Печатается по рукописи (РГАЛИ). Первую редакцию «Гонщик саней…» (впервые: НП, 1940) см. на с. 395.
«Землявых туманов умчался собор…»
Впервые: НП, 1940, не полностью. Печатается по рукописи (РГАЛИ).
«Неголь сладко-нежной сказки…»