Том 1. Стихотворения 1904-1916 - Страница 48


К оглавлению

48

Впервые: Творения, 1914, с пропусками. Полностью: НХ, III, 1928. Печатается по рукописи (РГАЛИ). Связано со словотворческими разработками от мысль и туга. Ср. запись: «Содумий разумных строй. Творческим мыслевом построил мир».

«За порохом-облаком ворог идет…»

Впервые: Творения, 1914. Печатается по рукописи (РГАЛИ), где имеется пояснение: «Красота смены двух подобнозвучных слов, из коих первое – название, второе – образ: город – сполох (стекло и камень)».

Ковы арх. – коварные намерения, злоумышления.

«Огнивом-сечивом высек я мир…»

Впервые: НХ, VIII, 1928. Печатается по рукописи (РГАЛИ).

Ср. в черновом наброске: «Есть красивое слово огниво. Огниво взял в руки и назвал: вселенниво».

«И живностынь старого черепа…»

Печатается впервые по рукописи (РГАЛИ). Вторую редакцию (1908; впервые: НХ, VII, 1928) и вариант (1913; впервые: Требник троих, 1913) см. на с. 393.

Беред – от бередить – причинять беспокойство, тревожить.

«Белостыня снеглых птиц…»

Впервые: НХ, III, 1928. Печатается по рукописи (РГАЛИ).

«Недобростынь вещего взгляда.» (С. 42). – Печатается впервые по рукописи (РГАЛИ), где имеется более поздняя (1908) заметка «Мы ученики греков. Мы несем неназванную тайну от погибшей Византии»

Дзяды белорус., пол. – деды, предки, духи умерших; обряды поминовений дзядов совершались весной, на мясопустной неделе, и осенью, 28 октября – в день рождения Хлебникова.

«Могот подземных…»

Печатается впервые по рукописи (РГАЛИ).

Лесть – см. с. 454

Богу

Впервые: Творения, 1914.

Мы все твоя церк. – слав. – мы все твои.

«Неяви кроткие ходят…»

Впервые: Хлебниковские чтения, 1991. Печатается по рукописи (РГАЛИ).

Неявь – неологизм, в значении: сонное видение, призрак, невещественный двойник; ср. в повести «Ка» (1915): «Ка ходит из снов в сны и пересекает время»

«Смертирей беззыбких пляска…»

Впервые: Творения, 1914, отрывок. Полностью: НП, 1940. Печатается по рукописи (РГАЛИ).

Лельный – от Лель – в литературной традиции XVIII–XIX вв. славянское божество любви.

«Неумь, разумь и безумь…»

Впервые: Творения, 1914. Печатается по рукописи (РГАЛИ), где отброшено продолжение стихотворения:


Смеи смейные не дали,
Где-то дали трепетали,
Полны смейной красоты,
Полны змейной лепоты.


«Дувь волн холодных моря…»

Впервые: НП, 1940. Печатается по рукописи (РГАЛИ).

«Гульба двух бурь…»

Впервые: Творения, 1914.

«Вьется звонкая чайка в красивой пустыне…»

Впервые: НП, 1940. Печатается по рукописи (РГАЛИ).

«И я свирел в свою свирель…»

Впервые: Творения, 1914. Печатается по рукописи (РГАЛИ).

«Небязь ворожич – отрок Прауны…»

Впервые: Хлебниковские чтения, 1991. Печатается по рукописи (РГАЛИ).

Прауна – неологизм от правый и лгуна (полабское название луны); см. замечание Хлебникова в литературной автобиографии «Свояси» (1919). Леуну и Прауну Хлебников этимологически связывал с «левый» и «правый», возрождая древнейшие мифологические противопоставления: левый – правый, нижний – верхний, мнимый – истинный и т. п. Ср. в словотворческих записях: «луна – леуна», «реун – ревун», «левый – левизна», «правый звук – левый звук», а также в стихотворных набросках 1907 г. (РГАЛИ):


У мравого стенанья есть левость – леуна,
У правости земной есть ответный рок – луна.


Я дщерь Леуна, леуна,
Мной с правдой левда спрядена.
Я – мнимое число.
Я мнимого прясло.
Я отзвук мнимый звуку правому.
Я голос левый звуку истинному.
Я волос левый волосу правому.

Мной – неологизм от мнить, мнимый.

«Гроб леунностей младых…»

Впервые: Первый журнал русских футуристов, 1914. Печатается по рукописи (РГАЛИ).

Первый вариант последней строки: «Я всю жизнь тебя искала».

Леунность – от леуна, см. выше.

Водняга

Впервые: Творения, 1914. Печатается по рукописи (РГАЛИ).

«Жилец-бывун не в этом мире…»

Впервые: НП, 1940. Печатается по рукописи (РГАЛИ).

«Жар-бог! Жар-бог!..»

Печатается впервые по рукописи (РГАЛИ). Другой вариант, 1907–1908 гг. (впервые: Требник троих, 1913, отрывок; полностью: Творения, 1914), см. на с. 394.

Ср. стихотворения «Там, где жили свиристели…», «Грезирой из камня немот…» (1908) и стихотворение В. И. Иванова «Жарбог» (1906).

«Что у нас?..»

Печатается впервые по рукописи (РГАЛИ) Перед текстом записана словотворческая тема гублю – люблю.

«Женун и женун…»

Впервые: Первый журнал русских футуристов, 1914. Печатается по рукописи (РГАЛИ).

Это и следующих два стихотворения связаны со словотворческими разработками корней жен и муж.

«Мужуния и мужуния…»

Впервые: Первый журнал русских футуристов, 1914. Печатается по рукописи (РГАЛИ).

Ср. концовку стихотворения «Сегодня строгою боярыней Бориса Годунова…» (1916).

«Замужница с замужницей…»

Впервые: НХ, III, 1928. Печатается по рукописи (РГАЛИ)

«Россия забыла напитки…»

Впервые: НП, 1940. Печатается по рукописи (РГАЛИ).

«Тебя пою, мой синий сон…»

Впервые: Требник троих, 1913. Печатается по рукописи (РГАЛИ). Первую редакцию «Гонщик саней…» (впервые: НП, 1940) см. на с. 395.

«Землявых туманов умчался собор…»

Впервые: НП, 1940, не полностью. Печатается по рукописи (РГАЛИ).

«Неголь сладко-нежной сказки…»

48